白酒翻译成英文该如何翻译?
1、“白酒”的英语表达方式如下:Chinese spirits或者Liquor and Spirits 中国白酒 例句:Chinese spirits have been distilled mainly from fermented cereals.翻译:中国的白酒主要是从发酵的谷物中蒸馏而来。
2、直接给老外说白酒的英文名字,Chinese spirits 白酒是中国一种蒸馏而来的酒,我们可以用Chinese spirits来指代中国的白酒 可以拿出中国的白酒让老外看一下。
3、可以说Liquor and Spirits 白酒是以粮谷为主要原料,以大曲、小曲或麸曲及酒母等为糖化发酵剂,经蒸煮、糖化、发酵、蒸馏而制成的蒸馏酒。又称烧酒、老白干、烧刀子等。酒质无色(或微黄)透明,气味芳香纯正,入口绵甜爽净,酒精含量较高,经贮存老熟后,具有以酯类为主体的复合香味。
4、近期,白酒的官方英文翻译引发热议,你知道这个变化吗?Chinese Baijiu,这个简洁而富有韵味的新名字,标志着中国白酒在全球酒类领域的身份转型。过去,白酒常被译为 Chinese distilled spirits 或 Chinese liquor,然而,这些翻译未能准确传达白酒作为中国烈性酒的独特地位。
红酒英文怎么说
1、red wine 英[red wain] 美[rd wan][词典] 红酒;[例句]I went out for a meal last night and drank copious amounts of red wine 我昨晚出去吃饭,喝了很多红酒。
2、红酒的英文是red wine。红酒“red wine”的音标 “red wine”的英式发音为/redwan/,美式发音为/redwan/。红酒“red wine”的相关短语 red wine glass:红酒杯。red wine vinegar:红酒醋。red wine jus:红葡萄酒肉汁。
3、红酒的英语: red wine 英式音标: [red] [wan]美式音标: [rd] [wan]红酒(Red wine)是葡萄酒的通称,其中红葡萄酒又可粗分为干红葡萄酒、半干红葡萄酒、半甜红葡萄酒和甜红葡萄酒。
4、红葡萄酒(Red wine)用皮红肉白或皮肉皆红的葡萄,皮汁混合发酵,然后进行分离陈酿而成的酒——皮红且皮肉混合发酵,颜色看起来很红。白葡萄酒(White wine )白皮葡萄或浅红色皮的葡萄,皮汁分离后,取其果汁酿造而成的酒——白肉且去皮发酵,色泽接近无色、浅黄、浅黄带绿或禾杆黄。
5、红酒一般用RED WINE,白(葡萄)酒WHITE WINE,鸡尾酒的英文名称是Cocktail,葡萄酒统称wine。
6、wine 英 [wan] 美 [wan]n. 酒,葡萄酒;紫红色 vi. 喝酒 vt. 请…喝酒 n. (Wine)人名;(英)瓦恩 第三人称单数: wines现在分词: wining过去式: wined过去分词: wined 例句:This is a nice wine.这种葡萄酒味道不错。
红酒醒酒器酒具用英语怎么说
1、全部产品畅销世界各地红酒英文翻译, 可以说有喝葡萄酒红酒英文翻译的地方,就有RIEDEL玻璃杯。 德国SPIEGELAU红酒英文翻译:全球公认的世界三大顶级酒具品牌。创立于1521, 是德国历史最悠久的水晶杯和醒酒器生产制造厂家。首个拥有LGA认证的厂家。
2、诗杯客乐是一家诞生于1521年,具有悠久品牌历史的德国水晶杯和醒酒器生产制造商,目前已经与全球众多星级酒店达成合作,并被冠上“酒杯里的奔驰”的美称,这个世界著名无铅水晶酒杯制造公司推出的产品备受品酒家和葡萄酒爱好者的推崇。
3、这个过程即醒酒(Decanting),俗称“换瓶”。另外,为陈年红酒“换瓶”之后,侍酒师一般也会征询顾客意见红酒英文翻译:是否需要醒酒红酒英文翻译?目的是让可能存在的硫化物气味得以尽快地消散。
4、准确的说法应该是“滗酒器”或者是“醒酒器”,它是一种专业酒具,是玻璃或水晶容器,用来对红酒进行“换瓶”和“醒酒”。醒酒器的作用是让红酒与空气充分接触,储存多年的红酒,会有一股异样的腥味,直接品尝并不能体会真实的口感。